Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

[265]

  • 1 OPINIO

    opinion - мнение, взгляд; согласие в понимании какого-либо положения, исходит ли оно из самих терминов или из возможного среднего члена, учитывающее опасения противоположной позиции. Мнение - это не категоричное знание, потому что оно судит о вещи как об иной, чем она есть на самом деле, так как она знает вещь посредством ума, который находится вне самой вещи.

    Латинские философские термины > OPINIO

  • 2 прил.

    имя прилагательное

    Латинско-русский словарь > прил.

  • 3 Apage, satanas!

    Отойди, сатана!
    Неточная цитата из Евангелия от Матфея, 4.10 (в латинском тексте vade, satana).
    Нет более ужасных трагедий, чем те, которые происходят около домашних очагов: как будто тихо, хорошо, заглянешь в залу, собрана вся семья, в их лицах ничего не узнаешь, выйдешь с хорошей мыслью, вздохнешь, тоскуя по такому спокойствию и жизни. Но едва ты переступил порог, как они уже повскакали с кресел, с их лица исчезла всякая обыденность и тишина; самая дикая, самая ядовитая жестокость сверкает у них из глаз; словами они дерутся хуже, чем железом; одни проклинают других. Но из таких образов страшнее всего тот, когда дочь восстает против матери! Apage, apage, Satanas! (ЖМНП, 1917, янв.)
    Я - вижу теперь ясно, что он [ Ансельм ] своим скрытым сумасшествием лишает лучших людей последней капли рассудка; регистратор вот уже попался - я еще пока держусь, но тот дьявол, что так сильно стучался во время вчерашней попойки, может наконец ворваться и начать свою игру. Итак, apage, Satanas. (Гофман, Золотой горшок.)
    Взял следующую бандероль, машинально развязал ее, взглянул и... что это? Сон иль явь?... Apage, satanas! Среди приложений к отпечатанным на листах документам он увидел скромно прижавшуюся сотню. (Кальман Миксат, Все-таки Кислич талант.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Apage, satanas!

  • 4 absolutio

    absolūtio, ōnis, f. (absolvo), I) das Loslösen = die Trennung, Scheidung, animae et corporis, Ambros. de bono mort. 8, 33. – II) übtr.: 1) die Befreiung, a) übh., anxietatis (von der Ä.), Ambros. in Luc. 7, 133. – b) das gerichtl. Los-, Freisprechen (Ggstz. damnatio, condemnatio), virginum, Cic.: maiestatis, vom M., Cic.: absolutionem dare, Iustin.: Plur., absolutiones venditare, Suet. – c) das Losgeben, die Auslieferung, cadaveris, Dict. 3, 24. – d) das Freiwerden von einer Verbindlichkeit od. Schuld, a nexu, Modestin. dig. 46, 4, 1: absol., Pallad. 1, 6, 8: dah. die kirchl. Absolution, Ambros. ep. 37, 45. – 2) die Abmachung, Abfertigung, a) die Auseinandersetzung, Darlegung, Serv. Verg. Aen. 1, 6: Plur., Hilar. in psalm. 53, 14. – b) die Erledigung, Entscheidung eines richterlichen Urteils, iudicii, Sulp. Sev. chron. 1, 39, 3: absol., Gromat. 37, 2; 63, 30. – u. die Lösung einer Frage, Macr. de diff. 18, 3. – 3) prägn., die Vollendung, rationis, Cic. de fin. 5, 38: corporis aut animi, vollendete Ausbildung, Cic. de inv. 2, 30: u. so optimi perfectio atque absolutio, die höchste Vollkommenheit, Cic. Brut. 137: u. so absol., absolutionem perfectionemque in oratore desiderare, die höchste Vollkommenheit, Cic. de or. 1, 130: dah. die Vollständigkeit in der Darstellung, Cic. de inv. 1, 32: u. so abs. verborum, Deutlichkeit, Hilar. trin. 7, 22.

    lateinisch-deutsches > absolutio

  • 5 acesco

    ăcesco, ĕre, ăcŭi - intr. - devenir aigre.    - Hor. Ep. 1, 2, 54 ; Plin. 20, 147, etc.
    * * *
    ăcesco, ĕre, ăcŭi - intr. - devenir aigre.    - Hor. Ep. 1, 2, 54 ; Plin. 20, 147, etc.
    * * *
        Acesco, acescis, acescere. Columella. Horatius. S'aigrir, Devenir aigre.

    Dictionarium latinogallicum > acesco

  • 6 adnatus

    -a/um adj A
    adné, soudé

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > adnatus

  • 7 absp

    absp..., s. asp...

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > absp

  • 8 adytum

    тайный кабинет императора (1. 2 C. 1, 38).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adytum

  • 9 āctuārius

        āctuārius adj.    [ago], easily driven, swift: navigia, Cs.: naves, L.
    * * *
    I
    short-hand writer, clerk, account/book-keeper, secretary
    II
    actuaria, actuarium ADJ
    swift, nimble, light; of/serving to mark a cattle path/road between fields

    Latin-English dictionary > āctuārius

  • 10 Brassica juncea

    {Deutsch:} Mostrich (m), russischer Senf (m), Sarepta-Senf (m), indischer Senf (m)
    {Русский:} горчица сарептская (ж)

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Brassica juncea

  • 11 basicus

    a, um основной

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > basicus

  • 12 Cave ab homine unius libri

    Beware of anyone who has just one book. (Latin Epigram)

    Latin Quotes (Latin to English) > Cave ab homine unius libri

  • 13 articulus

    (of time) a moment, crisis.

    Latin-English dictionary of medieval > articulus

  • 14 cystoscop

    Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > cystoscop

  • 15 Dusseldorpii*

    Düsseldorf (Germany) [gw]

    Latin place names > Dusseldorpii*

  • 16 INDIVIDUUM (INDIVIDUAL)

    атом, неделимое, индивид, отдельное, единичное, частное, отличимое от других. Индивидуальное и единичное является фактически одним и тем же, но все же иногда их смыслы различаются: про вещь говорят, что она единична, когда выполняется процедура определения через вид и род,  которые являются общими понятиями; про вещь говорят, что она индивидуальна тогда, когда внимание обращено на ее неделимость. С другой стороны, если означенная материя является критерием отделения особенного от индивидуального, а разнообразие форм обусловливает различие видов так же, как разнообразие индивидуальной материи обусловливает различие индивидуального, то особенное - это не только форма, но форма, взятая вместе с индивидуальной материей. Предварительное определение личности у Боэция: «неделимая субстанция разумной природы» (Боэций. Против Евтихия и Нестория // Боэций. Утешение философией. С. 175). Ср. SINGULARIS, SPECIES INFIMA.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > INDIVIDUUM (INDIVIDUAL)

  • 17 absportatio

    asportātĭo, ōnis, f. [asporto], a carrying away:

    signorum,

    Cic. Verr. 2, 4, 49 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > absportatio

  • 18 arthron

    ,i n
    сустав

    Latin-Russian dictionary > arthron

  • 19 de facto

       de hecho [se opone a de iure]
       ◘ Loc. lat. (pron. [de-fákto]) que significa literalmente 'de hecho', esto es, 'sin reconocimiento jurídico, por la sola fuerza de los hechos': "Taiwán está separada de facto de China desde la llegada a la isla de los nacionalistas del Kuomintang" ( DAméricas [EE. UU.] 17.6.97). Se opone a de iure. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 209]
       Opónese a de iure, de derecho: Para los carlistas, Isabel II era el monarca de facto, y Don Carlos el de iure.

    Locuciones latinas > de facto

  • 20 Amphio

    , onis m греч. миф.
      Амфион

    Dictionary Latin-Russian new > Amphio

См. также в других словарях:

  • 265 av. J.-C. — 265 Années : 268 267 266   265  264 263 262 Décennies : 290 280 270   260  250 240 230 Siècles : IVe siècle …   Wikipédia en Français

  • 265 км — название нескольких железнодорожных остановочных платформ: 265 км  платформа Северной железной дороги. 265 км  платформа Юго Восточной железной дороги …   Википедия

  • 265 — Années : 262 263 264  265  266 267 268 Décennies : 230 240 250  260  270 280 290 Siècles : IIe siècle  IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 265 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | ► ◄ | 230er | 240er | 250er | 260er | 270er | 280er | 290er | ► ◄◄ | ◄ | 261 | 262 | 263 | 264 | …   Deutsch Wikipedia

  • -265 — Années : 268 267 266   265  264 263 262 Décennies : 290 280 270   260  250 240 230 Siècles : IVe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 265 — ГОСТ 265{ 77} Резина. Методы испытаний на кратковременное статическое сжатие. ОКС: 83.060 КГС: Л69 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 265 66 Действие: С 01.01.79 Изменен: ИУС 10/83, 9/88 Примечание: переиздание 2001 Текст… …   Справочник ГОСТов

  • 265 a. C. — Años: 268 a. C. 267 a. C. 266 a. C. – 265 a. C. – 264 a. C. 263 a. C. 262 a. C. Décadas: Años 290 a. C. Años 280 a. C. Años 270 a. C. – Años 260 a. C. – Años 250 a. C. Años 240 a. C. Años 230 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 265 — Años: 262 263 264 – 265 – 266 267 268 Décadas: Años 230 Años 240 Años 250 – Años 260 – Años 270 Años 280 Años 290 Siglos: Siglo II – Siglo …   Wikipedia Español

  • 265 (число) — 265 двести шестьдесят пять 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 Факторизация: 5×53 Римская запись: CCLXV Двоичное: 100001001 Восьмеричное: 409 Шестнадцатеричное: 109 …   Википедия

  • (265) anna — 265 Anna pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 362,079×106 km (2,420 ua) Aphélie …   Wikipédia en Français

  • 265 Anna — (265) Anna 265 Anna pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 362,079×106 km (2,420 ua) Aphélie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»